English
0. Pre-Submission (missing)
-Author reviews guidelines, confirms rights ownership
-Optional query/outline submission for fit check
1. Formal Submission
-Complete manuscript + required materials (synopsis, bio, sample translation if available)
2. Intake Screening (1 week)
-Check completeness, basic quality, and fit
-Reject or move to full review
3. Initial Review (≤2 weeks)
-Editorial feedback
-Request revisions or additional materials
4. Author Revision Cycle (variable)
-Author responds with updates
-May repeat once if needed (limit iterations)
5. Final Evaluation (≤2 weeks after last revision)
-Go/No-go decision
-If No: brief rationale provided
6. Representation Decision (missing clarity)
-Confirm scope (territories, languages, formats)
-Conflict check (existing rights, prior submissions)
7. Agent Agreement (1–2 weeks)
-Negotiate terms, commissions, expenses, duration
-Sign agreement
8. Market Positioning (missing)
-Define target markets, comparable titles, pitch angle
-Identify priority publishers
9. Preliminary Submission Packet (≤2 weeks)
-Pitch letter, synopsis, author bio, sample chapters
-Internal review/approval
10. Publisher Submission (≤1 week)
-Send to curated list
-Track submissions in log (missing control step)
11. Follow-Up & Outreach (rolling)
-Emails/calls as needed
-Update author regularly (missing communication step)
12. Interest Window (8–12 weeks)
-Collect responses, manage rejections/requests
13. Request Handling (missing)
-Provide additional materials on request
-Coordinate partial/full manuscript reads
14. Final Submission Packet (8–12 weeks)
-Professional translation + editing of 2–3 chapters
-Quality control before sending
15. Offer Management (missing)
-Evaluate multiple offers (if any)
-Strategy on timing and leverage
16. Contract Negotiation
-Terms: advance, royalties, rights, delivery, timeline
-Legal review
17. Pre-Publication Coordination (missing)
-Translation scope, editing plan, delivery schedule
-Align with publisher requirements
18. Publisher-Led Production
-Follow publisher timelines and requests
-Rapid response expected
19. Marketing & Promotion
-Author participation (interviews, events, social)
-Coordinate with publisher/agent
20. Post-Deal Management (missing)
-Royalty tracking, payments, reporting
-Ongoing rights (foreign, film, audio)
Tiếng Việt
0. Trước khi nộp (bổ sung)
-Tác giả xem hướng dẫn, xác nhận quyền sở hữu
-Có thể gửi đề cương/tóm tắt để đánh giá sơ bộ
1. Nộp chính thức
-Bản thảo đầy đủ + tài liệu yêu cầu (tóm tắt, tiểu sử, bản dịch mẫu nếu có)
2. Sàng lọc ban đầu (1 tuần)
-Kiểm tra tính đầy đủ, chất lượng cơ bản, mức độ phù hợp
-Loại hoặc chuyển sang đánh giá đầy đủ
3. Đánh giá ban đầu (≤2 tuần)
-Phản hồi biên tập
-Yêu cầu chỉnh sửa hoặc bổ sung
4. Vòng chỉnh sửa (linh hoạt)
-Tác giả cập nhật bản sửa
-Có thể lặp lại một lần (giới hạn)
5. Đánh giá cuối (≤2 tuần sau lần sửa cuối)
-Quyết định chấp nhận/không
-Nếu không: nêu lý do ngắn gọn
6. Quyết định đại diện (chưa rõ)
-Xác nhận phạm vi (lãnh thổ, ngôn ngữ, định dạng)
-Kiểm tra xung đột quyền
7. Ký hợp đồng đại diện (1–2 tuần)
-Đàm phán điều khoản, hoa hồng, chi phí, thời hạn
-Ký hợp đồng
8. Định vị thị trường (bổ sung)
-Xác định thị trường mục tiêu, tác phẩm so sánh, góc tiếp cận
-Chọn nhà xuất bản ưu tiên
9. Hồ sơ gửi ban đầu (≤2 tuần)
-Thư giới thiệu, tóm tắt, tiểu sử, chương mẫu
-Duyệt nội bộ
10. Gửi nhà xuất bản (≤1 tuần)
-Gửi danh sách chọn lọc
-Theo dõi trong hệ thống
11. Theo dõi & tiếp cận (liên tục)
-Email/cuộc gọi khi cần
-Cập nhật cho tác giả
12. Giai đoạn chờ phản hồi (8–12 tuần)
-Thu thập phản hồi, xử lý yêu cầu/từ chối
13. Xử lý yêu cầu (bổ sung)
-Cung cấp tài liệu bổ sung
-Điều phối đọc bản thảo
14. Hồ sơ cuối (8–12 tuần)
-Dịch chuyên nghiệp + biên tập 2–3 chương
-Kiểm soát chất lượng
15. Quản lý đề nghị (bổ sung)
-Đánh giá các đề nghị
-Chiến lược đàm phán
16. Đàm phán hợp đồng
-Điều khoản: tiền ứng trước, nhuận bút, quyền, tiến độ
-Rà soát pháp lý
17. Chuẩn bị trước xuất bản (bổ sung)
-Kế hoạch dịch, biên tập, lịch giao
-Phù hợp yêu cầu nhà xuất bản
18. Sản xuất theo nhà xuất bản
-Tuân theo tiến độ
-Phản hồi nhanh
19. Marketing & quảng bá
-Tác giả tham gia
-Phối hợp với nhà xuất bản/đại diện
20. Quản lý sau ký kết (bổ sung)
-Theo dõi nhuận bút, thanh toán
-Quản lý quyền (dịch, phim, audio)
中文
0. 投稿前(补充)
-作者查阅指南,确认版权归属
-可选择提交提案/大纲进行初步评估
1. 正式提交
-完整稿件 + 所需材料(简介、作者信息、如有样章翻译)
2. 初步筛选(1周)
-检查完整性、基本质量及匹配度
-拒绝或进入正式评审
3. 初审(≤2周)
-编辑反馈
-要求修改或补充材料
4. 修改周期(不固定)
-作者提交修订版本
-必要时最多重复一次
5. 最终评估(≤2周)
-通过/不通过决定
-如未通过:提供简要说明
6. 代理决策(不清晰)
-确认范围(地区、语言、形式)
-检查权利冲突
7. 代理协议(1–2周)
-商议条款、佣金、费用、期限
-签署协议
8. 市场定位(补充)
-明确目标市场、对标作品、推介角度
-确定优先出版社
9. 初步投稿材料(≤2周)
-推荐信、简介、作者信息、样章
-内部审核
10. 向出版社投稿(≤1周)
-发送至筛选名单
-建立跟踪记录
11. 跟进与联络(持续)
-邮件/电话沟通
-定期更新作者
12. 意向周期(8–12周)
-收集反馈,处理请求/拒绝
13. 请求处理(补充)
-提供补充材料
-协调部分/全文审阅
14. 最终材料(8–12周)
-专业翻译 + 编辑2–3章
-质量控制
15. 报价管理(补充)
-评估多个报价
-制定谈判策略
16. 合同谈判
-条款:预付款、版税、权利、交付、时间表
-法律审核
17. 出版前协调(补充)
-翻译范围、编辑计划、交付时间
-对接出版社要求
18. 出版方主导制作
-遵循出版社进度
-快速响应
19. 市场推广
-作者参与(采访、活动、社交)
-与出版社/代理协作
20. 后续管理(补充)
-版税跟踪、支付、报告
-持续权利管理(外文、影视、音频)
